It is clear that we are just an advanced breed of primates on a minor planet orbiting around a very average star in the outer suburb of one among a hundred billion galaxies
我々は1000億の銀河のうちの1つ端で平均的な恒星の周りを回る小さな惑星上の霊長類の高度な種の1つでしかありません

But ever sice the dawn of civilization,  people have craved for an understanding of the underlying order of the world.
しかし文明の始まり以来、人々はこの世の潜在的秩序について理解したがっています

There ought to be something very special about the boundary conditions of the universe.
宇宙の境界条件に関しては特別な何かがあるのでしょう

And what can be more special than that there is no boundary.
そしてさらに言えば境界などないのです

And there should be no boundary to human endeavour.
そして人間の努力にも境界はありません

We are all diffrent.
我々は皆違います

However bad life may seem, there is always something you can do and succeed at.
どんなに不運な人生であってもあなたにできることはあり、成功できるのです

While there is life, there is hoge.
生きている限り、希望はあります